Sobre Zarautz


Introducción

 

El pueblo costero de Zarautz se encuentra en la provincia de Gipuzkoa, a unos 20 kilómetros al oeste de la ciudad de Donostia (San Sebastián). En la actualidad, su población ronda alrededor de los 22.000 habitantes pero la cifra aumenta constantemente. Durante el verano, el número de personas que reside en Zarautz casi triplica la población permanente de invierno, gracias a la gran afluencia de turistas que llegan para disfrutar de la maravillosa playa de Zarautz, que es una de las más largas del País Vasco, así como de los hermosos alrededores y excelentes restaurantes. Mi pequeña guía de Zarautz cuenta mucho más que la mayoría de las guías, ya que está escrita desde una perspectiva de un forastero interesado y cuenta la pura verdad.

 

Historia

 

Zarautz ya estaba habitado en tiempos de los romanos, tal y como demuestran las recientes excavaciones de tumbas romanas. También hay calzadas romanas adoquinadas (galtzadak), por las que todavía se puede llegar al cercano pueblo de Getaria. Zarautz se fundó en 1237 oficialmente cuando el rey de Castilla, Fernando III le concedió una carta puebla. La inscripción en el escudo del palacio de Narros con el lema "Zarauz antes que Zarauz" prueba la existencia del linaje de los "Zarautz", advirtiendo su origen anterior a la fundación de la villa.

La tradición marinera de Zarautz, la pesca y la captura de ballenas, llegó hasta el siglo XVI. El mar se adentraba más en el municipio que hoy en día, lo que explica el origen de uno de los barrios, Azken Portu (Último puerto), aunque en la actualidad se sitúa lejos del mar.

A partir del siglo XVI, la tradición marinera de Zarautz entró en verdadera decadencia pero el municipio desarrolló otras actividades tales como las ferrerías, los astilleros, la fabricación de muebles, la industria textil y la agricultura.

Zarautz siempre ha tenido una larga y bellísima playa a la que los habitantes del lugar no prestaban atención, hasta que los gustos de la sociedad cambiaron y se convirtió en una playa muy valorada. En el siglo XIX, los ricos y famosos de Europa pasaban largos veranos en Biarritz. Los aristócratas españoles siguieron su ejemplo y hacia la década de los 50, la corte de la reina Isabel II de España huyó de los sofocantes veranos en Madrid, en busca del frescor de la costa vasca, principalmente en Donostia- San Sebastián, cerca de Biarritz. Esas escapadas veraniegas solían llegar incluso hasta Zarautz y dieron origen a la construcción de numerosos palacios, villas y mansiones a lo largo de la playa. Casi todos estos palacios, villas y mansiones han sido derribados en los últimos 30-40 años para construir bloques de pisos, lo que ha resultado ser un negocio muy lucrativo, ya que la compra de cada apartamento con vistas al mar cuesta una cantidad exorbitante.

En la actualidad, Zarautz es una localidad moderna, exclusiva que crece constantemente y constituye el centro de lo que se podría denominar turismo "de lujo", ya que los turistas que visitan Zarautz, acuden por su excelente gastronomía y ambiente y no necesariamente por el clima (hay que reconocer que es más nublado y lluvioso que el de las costas del sur de España y Portugal) o los megahoteles baratos que uno se encuentra en lugares como Benidorm o Salou. A pesar de la gran afluencia de turistas en los últimos años y el rápido crecimiento de la población, se ha conseguido mantener el carácter vasco de la localidad en cuanto al uso del euskera se refiere. Más del 74% de la población sabe euskera y, sin duda, el 100% de los niños menores de 15 años también.

 

Qué ver y qué hacer

 

Durante los últimos 120 años, una de las fuentes de ingresos más importantes de Zarautz ha sido el turismo, por lo que no resulta sorprendente que la localidad tenga abundante infraestructura turística. Existen numerosos y buenos hoteles y pensiones donde se pueden alojar los turistas, así como varios campings y casas rurales. Hay una gran variedad de oferta de cocina vasca de primera calidad (y ahora también de otro tipo) y los comercios locales ofrecen productos de excelente calidad. Zarautz cuenta con un pequeño campo de golf de 9 hoyos pero está ubicado frente al océano donde el golfista juega sintiendo el aire del mar. El surf es un deporte popular en Zarautz, cuyas olas se encuentran entre las mejores del País Vasco. Eso explica que haya tantos buenos surfistas de Zarautz y tantas tiendas de surf, así como campeonatos mundiales de surf y surfistas de todo el mundo cogiendo olas de 2 metros de altura en la playa.

Para los turistas interesados en la arquitectura y patrimonio histórico de Zarautz, los lugares a visitar serían éstos:

  • Dorre Luzea (Torre alta): es un bonito edificio que data del siglo XV y fue construido como fuerte y torre de vigilancia.
  • Palacio de Narros: edificio de estilo gótico construido a principios del siglo XVI y rodeado por un bonito jardín. En Navidad, se instala un precioso belén con figuras de tamaño natural y se abren las puertas del jardín al público. En el interior del palacio hay una magnífica biblioteca aunque está cerrada al público.
  • La Parroquia Santa María la Real: la parroquia principal, conocida por su estilo plateresco-renacentista.
  • Convento de los Padres Franciscanos: un bonito edificio que data del siglo XVII.
  • Casa Portu: edificio de estilo renacentista que alberga al ayuntamiento y al gobierno local.
  • Convento de Santa Clara: augusto edificio del siglo XVII en el que todavía viven algunas clarisas (cada vez mayores) que nunca salen de sus muros.

Zarautz no tiene uno ni dos, sino tres museos:

  • Museo de Arte e Historia: fue inaugurado recientemente, en el año 2002, y recoge la historia del municipio desde el siglo X hasta la actualidad.
  • Museo Escuela del Mar: está dedicado a la ecología marina.
  • Photomuseum: un museo dedicado a la fotografía en el que se expone una gran variedad de equipos fotográficos que abarca desde el daguerrotipo hasta las primeras cámaras portátiles de la historia.



F.A.Q.

 

1. ¿Por qué vives en Zarautz?

 

Me gusta Zarautz porque tiene tanto las ventajas de vivir en una ciudad pequeña como las de vivir en un pueblo.

 

2. ¿Cómo es la vida en Zarautz?

 

El clima es muy suave. Rara vez baja la temperatura por debajo de 8 grados centígrados o sube por encima de los 35. Es un pueblo donde no hay zonas "pobres", un pueblo indudablemente próspero.
En Zarautz siempre hay algo. Hay diversas competiciones deportivas que van desde pruebas del campeonato del mundo de surf y competiciones de triatlón, hasta competiciones de baile tradicionales y carreras ciclistas.
Zarautz celebra muchos grandes celebraciones o fiestas, siendo la más popular el día de San Pelaio y la Fiesta Vasca (Euskal Jaia), que se celebran el 26 de junio y el 9 de septiembre respectivamente. La fiesta vasca es especialmente divertida, ya que todos se visten con los trajes tradicionales vascos y tienen lugar varios acontecimientos, en los que se incluye un teatro callejero que se desarrolla en la plaza Munoa.
La Navidad es una época especialmente bonita. Uno de los acontecimientos más impresionantes es la representación de la llegada de los Reyes Magos (Erregeak) a Zarautz la noche del 5 de enero. Cabalgan por las calles de Zarautz repartiendo caramelos a los niños. Finalmente terminan el desfile en la plaza del pueblo (Lege Zaharren Enparantza) donde el niño Jesús les aguarda en su pesebre. Allí, en bertsos, los tres reyes magos cantan alabando al niño Jesús y tras darle sus ofrendas de oro, incienso y mirra.

 

3. ¿Cuándo es la mejor época para visitar

Zarautz?

 

La mayoría de los visitantes vienen a Zarautz entre el 20 de junio y el 20 de septiembre. Particularmente en agosto Zarautz está muy concurrido, es el mes en el que la población se dispara hasta llegar al triple del número de habitantes permanentes. Si te gustan las playas repletas de gente o el surf durante los largos días de calor, julio y agosto son los meses ideales para visitar Zarautz, especialmente si te gustan también los clubs nocturnos igualmente abarrotados de gente que baila, se divierte y, sí, bebe mucho hasta altas horas de la madrugada, en particular, en el área conocida como "La Zona".
Personalmente recomendaría asistir a la Fiesta Vasca (Euskal Jaia) que se celebra el 9 de septiembre. Es una celebración donde todos visten el traje tradicionale, incluso aquellos que no tienen una cara muy vasca (cada vez se ven más caras de rasgos africanos, orientales, árabes, vikingos con la vestimenta tradicional vasca, una visión que me llena de esperanza y orgullo).

 

6. ¿Cómo trata Zarautz a los extranjeros, como por ejemplo, a los

británicos, americanos, irlandeses, etc.?

 

Zarautz se está convirtiendo en un municipio cada vez más cosmopólita y por eso, la mayoría de los zarauztarras están bastante acostumbrados a la gente de fuera de Zarautz, de hecho, están muy acostumbrados a las personas extranjeras. Deberíamos decir que los irlandeses son los más queridos, seguidos de los británicos y por último, los yanquis. Es irónico la cultura popular americana sea adorada o vilipendiada, pero que exista un gran resentimiento hacia el gobierno estadounidense, en especial, desde que comenzó el mandato de George W. Bush. Incluso existe una pequeña minoría que siente aversión por cualquier americano y cualquier aspecto relacionada con Estados Unidos independientemente de lo que el americano en cuestión piense, haga o diga. En cualquier caso, se vive bien en Zarautz, aún siendo americano.

 

7. ¿Se habla mucho euskera en Zarautz?

 

Según cifras oficiales, aproximadamente el 75% de la población de Zarautz habla euskera, sin embargo, la cosa cambia si preguntas cuántas personas exactamente utilizan en realidad este idioma. La mayoría de los muy jóvenes hablan entre ellos principalmente en euskera, así como la mayoría de las personas de mayor edad. Es más dudoso al referirnos a las personas que quedan entre medias.
Hay personas, incluso aquellas que han nacido en Zarautz, que hablan poco o nada de euskera. Por lo general, son nacidos antes de 1975 que fueron a escuelas donde el idioma de enseñanza era el castellano y en los que no se impartían clases en euskera (excepto en la "Ikastola"). Algunos mayores de aquí me han contado que simplemente no se hablaba mucho euskera en público durante el final de la década de los 50 y principios de los 60. La situación empezó a cambiar a finales de los 60 y durante los años 70. Después de la muerte de Franco, el idioma resurgió y para los años 90, la mayoría de los niños vascos no sólo hablaban euskera en las escuelas de Zarautz, sino que eran educados a través del euskera. Recuerdo que cuando fundé mi escuela de idiomas en 1987-1988, la mitad de los estudiantes dominaban el euskera perfectamente mientras que la otra mitad apenas sabía o no sabía hablar el idioma. En 1995, prácticamente cualquier estudiante menor de 15 años disponía de buenos conocimientos del idioma.
No obstante, los Zarauztarrak están muy aficionados a lo que en sociolingüística se denomina "alternancia de códigos". Esto significa que es posible que digan una frase en un idioma y la siguiente en otro. En realidad, se puede empezar una frase en un idioma y terminarla en otro. Lo que escuchan les condiciona en este aspecto. Si escuchan una historia en el idioma A, la contarán en ese mismo idioma. Los Zarauztarras no son necesariamente bilingües. El bilingüismo supone poseer conocimientos de dos idiomas más o menos al mismo nivel. En el caso de la mayoría de los Zarauztarras, es más un ejemplo de "diglosia" (conocimiento desigual de dos idiomas, es decir, una persona o sociedad domina a la perfección un idioma mientras que el otro de forma impercta) que de bilingüismo. Debido a siglos de abandono, décadas de franquismo, muchos habitantes de Zarautz hablan euskera como su primera lengua pero son incapaces de leer o escribir en su propia lengua materna. Poseen un vocabulario de la lengua materna muy escaso y limitado a aspectos familiares. A la hora de abordar cuestiones complicadas o especializadas, siempre cambian (o hasta el momento lo han hecho) al castellano. Esta situación es obviamente consecuencia de la educación en castellano. Este mismo fenómeno se puede observar en muchos hispanos de Estados Unidos; en Gales (con los hablantes de galés), en el norte de Grecia (en el caso de los griegos hablantes de macedonio); en Turquía (en el caso de los kurdos), etc.
En la actualidad, los jóvenes vascos saben leer y escribir en euskera con fluidez, sin embargo, son sometidos a fuertes bombardeos del castellano, a través de los medios de comunicación. Las películas se doblan a un horrible castellano artificial (que resulta infinitamente mejor que el euskera aún más artificial y fingido que se utiliza para el doblaje al euskera), se escucha gran cantidad de música pop en inglés y en español y las emisiones de la mayoría de los canales de televisión que se ven en Zarautz se emiten en castellano. Lo que resulta de todo esto es que incluso los vascos que estudian en euskera no conocen en ese idioma palabras tan comunes como "portaaviones", "nudillos", "sien", "avena", "oruga" o "terciopelo", pero ¡sí conocen estas palabras en castellano!
Aunque este tema está muy trillado, creo que una persona que no sabe ambos idiomas, euskera y castellano, se pierde muchas cosas; aunque uno pueda arreglárselas muy bien sin saber euskera, los no hablantes de euskera a menudo se sienten excluidos o incluso marginados. Después de todo, aquellos que saben muy poco o nada de euskera constituyen una minoría y el euskera se utiliza bastante.

 

8. ¿Cómo es el euskera que se habla en Zarautz?

 

En Zarautz se habla el dialecto guipuzcoano. Es cierto que existe un acento propio de Zarautz y cualquiera de aquí podría notar las diferencias que existen entre los habitantes de Zarautz, Getaria y Orio, aunque estén separados por pocos kilómetros. Algunas palabras como "txaparroa" (bañador) sólo las utilizan los Zarauztarras. El castellano ha influenciado notablemente el euskera, sin embargo, durante las últimas dos décadas el recién estandarizado euskera denominado Euskera Batua ha influido profundamente en el idioma. La educación y la televisión en euskera han revolucionado este idioma en materia de vocabulario, gramática, también en cuanto a la confianza en la capacidad del idioma para transmitir cualquier pensamiento o idea moderna.

El uso de las formas alocutivas (también conocidas como "hika" o "hiketa") sigue vivo en el euskera de Zarautz. En esta práctica tan compleja se incluye a la persona con la que estás hablando en la conversación. A continuación se expone una breve y bastante incompleta explicación de este fenómeno.

Por ejemplo, en inglés sería:

1. Nepal is in a difficult situation
(Nepal sufre una difícil situación), sin embargo, si queremos incluir a la persona con la que hablamos en la conversación, diríamos:

2. You've got a difficult situation in Nepal (Tenéis una situación difícil en Nepal). La diferencia con el euskera es que la persona se adhiere al verbo.

3. Bihar etorriko dira (ellos vendrán mañana, la forma neutra) 4. Bihar etorriko dituk (ellos vendrán mañana, la forma alocutiva, literalmente, you will have them come tomorrow)

5. Badatoz (ya vienen)

6. Bazetozek (ya vienen, la marca "ek" indica el género de la persona con la que estamos hablando)

Puede resultar un poco complicado pero es verdaderamente fascinante.

 

9. Zarautz parece tan agradable, tan perfecto, pero seguramente

habrá problemas, ¿los hay?

 

A primera vista, Zarautz parece un municipio perfecto. No hay barrios pobres ni se encuentran focos de pobreza, las calles están bien cuidadas, al igual que los numerosos parques y ofrece abundantes tiendas de lujo, bares y restaurantes, todo ello en un entorno rodeado de montañas verdes y un mar azul. No obstante, bajo esta capa deslumbrante, encontramos su cara oscura para aquellos que realmente viven aquí. Los mayores problemas son los precios astronómicos de las viviendas, el consumo de drogas y el desempleo de los jóvenes. Prácticamente todos los habitantes de Zarautz viven en pisos o apartamentos, cuyo precio rara vez desciende de los 250.000 euros (más de 300.000 dólares estadounidenses). Si esto no es lo suficientemente desalentador, la mayoría de los ingresos pocas veces superan los 25.000 euros. No es necesario ser doctor en matemáticas para saber que incluso para aquellos que poseen buenos sueldos los precios del mercado son inalcanzables, aún estando casados y ambos cónyuges trabajando y ganando buenos sueldos. Muy a menudo, el único modo que tienen los jóvenes es el fuerte apoyo de los padres, o si no heredar un apartamento o tener la suerte suficiente para que te toque una vivienda de protección oficial, algo que en realidad escasea. Durante los últimos 20 años, los precios de los pisos se han multiplicado, de media, por diez y los salarios por tres. El desempleo juvenil es un gran problema, como en la mayor parte de Europa. El mayor problema reside en la falta de estabilidad laboral. A menudo a los jóvenes se les ofrecen contratos a corto plazo en los que se les paga menos de lo habitual. No es inusual que dichos contratos (conocidos comúnmente como "contratos basura") se renueven cada seis meses durante un periodo de tiempo y, una vez transcurrido, no se renueve y se ofrezca el contrato a corto plazo a otro joven para beneficiarse de ventajas fiscales. Las leyes laborales no permiten que las empresas despidan a los trabajadores fácilmente y por lo tanto, las empresas se muestran reacias a contratar a trabajadores por miedo a ser incapaces de hacer frente a los pagos de las nóminas de los mismo durante una recesión económica. Por tanto es éste un problema crónico de solución compleja. De forma irónica, la riqueza de Zarautz ayuda a que subsista el problema de las drogas. Los padres a menudo dan a los jóvenes generosas pagas. Algunos, más de los que nos gustaría, gastan parte de ese dinero en drogas. Como es el caso frecuente en todo el mundo, muchos de estos jóvenes que creen que viven una vida monótona, absurda, sin sentido son presa fácil para aquellos que les incitan al consumo de drogas, en especial, aquellos que no tienen una fuerte personalidad. El área conocida como "la Zona" parece ser el lugar donde se puede encontrar gran cantidad de droga. Es un pena que no se hayan erradicado este asqueroso tráfico de drogas de forma más drástica y efectiva.

 

 
Morris Academy - Santa Marina 3, behea 20800 - Zarautz (Gipuzkoa) - Tel: 943130257
Copyright © 2012 MORRIS ACADEMY - All rights reserved
Panel